Görüş Ve Önerileriniz

Email Yoluyla Bize Ulaşın

27 Nis 2012

Excite Söyleşisi FTISLAND, Hongki: ""Crayon Shinchan" da Kore Animesi Sanıyorduk"

FTISLAND Turkey




FT Island'ın yeni şarkısı Neverland büyük insan Matsumoto Raji'nin son animesi Ozma'nın açılış şarkısı olarak seçildi.Lider Jong Hoon bestesinde yer alarak,dramatik bir rock tınısı ile enerji ve hızın birleşimini ortaya çıkardı.
Matsumoto Raji'nin animesi Kore'de de oldukça popüler.
Bizim için animenin müziklerinden ''Galaxy Express 999''u seslendirdiler bu sırada oda çığlıklara boğuldu tabii.Baştan sona keyifli bir söyleşi oldu.Ve şarkının uyumlu olması bir hayli önem taşıyor.''WANNA GO'' sebepsiz yere insanı yerinden oynatan bir parça ve diğer bir yandan ''YUKI'' de bir o kadar zarif. FTISLAND'ın yeni albümünü satın alarak bu parçaların keyfine varabilirsiniz.
Üyeler oldukça memnunlar.Bu onların 7.single'ı ve bu da bize onların ne kadar olgunlaştığını gösteriyor.



R:Yeni şarkı ''NEVERLAND'' enerjik bir rock parçası.Bu parçayı hazırlarken nelere dikkat ettiniz?

JongHun:Bu parçayı en sevdiğim tarzları biraraya getirerek oluşturdum.Bu şarkıyı seviyorum çünkü bu şarkı oldukça güzel bir melodi ve enstruman harmanlamasına sahip.

R:Bu şarkıyı ilk dinlediğinizdeki izleniminiz ne oldu?

Minhwan:Bu bizim normalde benimsediğimizden farklı bir tarza sahip diye düşündüm.Bu bizim daha önce hiç yapamdığımız bir müzik olacak.Özelliklede sahne aldığımızda daha da dinamik ve güçlü olacak.

Seunghyun:Gitar açısından bu benim ilk defa denediğim bir makam(akort).Birşeylerin normalden daha farklı olduğunu hissedebiliyorum o yüzden canlı performansı sabırsızlıkla bekliyorum.

Jaejin:Aslında şarkının beynimde iyice yer etmesi için çok zaman gerekiyor.Bu sefer de Jonghun'un besteleme ve melodi tarzı sıradışı olduğundan normalden daha fazla vaktini aldı.Bu şarkıyı ilk dinlediğimde ''zor bir şarkı'' diye düşündüm.Bu da şarkıyı hafızamda tutabilmenin tek yoluydu.Ama şimdi bu şarkıya bayılıyorum.Gerçekten çok iyi bir şarkı.

HongKi:Bu şarkının oluşturacağı atmosferini hayal bile edemiyordum.Ama örneğini dinledikten sonra ''Bunu kendi tarzımda söylersem baya bir değişir'' diye düşündüm.O yüzden Jonghun2a '' Bunu havalı bir şekilde seslendireceğim'' diye söz verdim.Cidden çok hoş bir şarkı.

R:Sözlerde çok kitapvari ve zor kelimeler ve de çok fazla kanji var.Bu şarkıya duygularınızı nasıl yansıttınız?

HongKi:Sözlerde çok fazla kanji olduğu doğru.Ama çevirisini okuyup anladım.O yüzden çok zor olduğunu düşünmedim.Sözlerle animenin havası arasında bir bağlantı olduğunu düşündüm.Bu yüzden şarkıyı söylerken anlamını düşünerek söyledim.

R:''Ozma'' Matsumoto Reiji'nin bir çalışması.Daha önce Kore'ye geldiğimde Televizyonda '2Galaxy Express 999'' a rastlamıştım.''ah Maetel Korece konuşuyor!'' diye şaşırmıştım.Haha

Jonghun:sizin tersinizde biz de Japonya'dayken ''Ah Matael Japonca konuşuyor!'' demiştik.Haha.Hem Kore'de hem de Japonya'da ünlü olmuş bir anime diye düşünüyorum.Tüm bölümlerini izledim, ve çok büyük bir hayranıyım.O yüzden böyle bir çalışmanın müziğini yapmak onur verici.

HongKi:Günümüz çocukşarı bilir mi bilmem bizim yaşlarımızdaki Koreliler biz daha küçükken bu animeyi izlemişlerdir.Bu zamana kadar hep Kore animesi diye düşünürdük.Mesela ''Crayon Shincan''ın da Koreli olduğunu düşünmüştük.

R:Yanlış hatırlamıyorsam ''Ghastly Apparirion Human Bem'' de Kore TV'lerinde yayınlandı değil mi?

Hongki:Onu biliyor musunuz?! O da bir Japon animesi.Jonghun ve ben biliyoruz ama diğer üçü bilmez.Bem Bela ve Belo'yu çok severim.

Minhwan:Kore'de bu animeler hep Korece yayınlandı.O yüzden hep Kore animesi sandım.A! ''Sailor moon'' da Japon animesi değil mi? ''Anpanman'' da?!Allah'ım------!?

R:Haha.Karakterlerin adları da Korece2ye uyarlanıyor mu?

HongKi:Maetel Maetel'di çünkü adı ingilizce.Çocuğun adı (Hoshino Tetsuro Japonya'daki adı) Kore'de Chori'ydi.

Jonghun:Kore'deki müzikleri de aynı mıydı?

Hepsi:Korece şarkıyo söylemey başlıyor)

R:Aynısı.Haha.Farklı ülklerede olmamıza rağmen böyle yetişkinlerle aynı animeyi izlemiş olmak çok ilginç.Herneyse,Neverland'in sözlerinde ''Birgün seni doğru olan dünyaya götüreceğim'' diye bir söz var ki oldukça etkileyici.Buradaki ''doğru dünya'' ile kastettiğiniz tam olarak neydi?

Hongki:''Benim dünyam'' Haha . Mükemmel Dünya!

Jaejin:Haha.Bu söz sanırım anime ile bağlantılı.''Ozma'' sırf huzur ve barış için evreni gezenlerin ve diğerleriyle olan savaşlarını analatan bir anime deği mi? O yüzden sanırım savaşın olmadığı barışçıl bir dünya doğru dünya.

Hongki:Ozma kötü birşey ve herkesin yakalamk istediği birşey değil mi?O yüzden Ozmo'nun olmadığı bir dünya bence doğru dünya.

R:Anlıyorum.Cidden havalı bir şarkı.Canlı dinlemek için sabırsızlanıyorum!

Hongki:Biz de sabırsızlıkla bekliyoruz.

R:İlgili şarkı ''WANNA GO'' konserde çok hayat dolu geliyor.Seunghyun beste ve sözlerinde yer almıştı ve Minhwan da besteye katılmıştı.Bu şarkıyı yapmanın önemi neydi?

Minhwan:Bunu yaptığmızda sadece konserlerde hayranları eğlendirmeyi düşündük.Yine de yüksek tempolu bir şarkı.''Nasıl bir şarkı yaparsak eğleneli olur '' diye düşünerek yaptığımız bir şarkı.

Seunghyun:Bestesini yaparken Honki bize ''Ah bu şarkıyı seviyorum''  dedi.

Minhwan:Evet banyodan bize ''İyi şanslar'' dedi. Haha.

Hongki:Banyodayken bana şarkıyı dinlettirdiler.Haha.o zaman tam manasıyla şarkı bitmemişti.Çok hoştu ve yüksek tempoluydu.Onlara ''Bunu sevdim şu şu kısımları halledin ve biraz daha düşünün çok eğlenceli bir şarkı olacak'' dedim.

Minhwan:Kayıt tatmin ediciydi.Normalden daha hızlı bitti.

R:Öyle olsa gerek.Ve 3.şarkı YUKI havayı tamamen değiştiriyor.Oldukça zarif bir şarkı olmuş ve böylelikle de kendini dinlettiriyor.

Hongki:Bu sefer bu ikisinin yaptığı şarkıları cidden çok sevdim.Bence çok iyi yetiştiler.YUKI kış zamanında çıkarılabilecek bir şarkı.Duygu yüklü.Bu single'daki 3 şarkıyı da seviyorum.

Minhwan:Bu Honki'nin bize ilk defa ''İyi iş çıkardınız'' deyişi.Çok gururlandım.Genelde ''Daha iyisini yapın'' der ama bu sefer ''ah bu iyi'' dedi.

R:Sizce sizi olgunlaştıran ne?

MH:Çünkü büyüdüm de ondan.haha.Sanırım yeteneklerim de büyümemle doğru orantılı olarak gelişiyor.

R:Jonghun senin tarafından bakarsak sen grubun olgunlaşma sürecini nasıl görüyorsun?

Jonghun:Hala genç bir grup olsak da önümüzde kocaman bir gelecek var ve hayallerimiz de bir o kadar büyük.Yeteneklerimizi geliştirmemiz gerekiyor.Büyümemmiz için daha uzun bir süreç var.Bence olgunlaşmamızdaki en etkili faktör sahnede edindiğimiz tecrübeler.Her bir performansta daha da olgunlaştığımızı hissediyorum.

Jajejin:Kore'de olsun Japonya'da olsun bize harika insanlarla tanışma fırsatı verildi.Çıkışımızı yaparken mükemmel editörlerle ve müzisyenlerle tanıştık ve bunlara baktıkça ''Böyle şeyler oluormuş!'' ''Bu iyi'' gibi şeyler dedik kendi kendimize .... Bence bu etkenler de bizi olgunlaştırdı.

Hongki:Bence ''deneyim'' ile olgunlaşmamız bağlantılı.Kendimi sesimle kanıtlamalıyım bu yüzden hem Kore'de hem de Japonya'da daha fazla deneyimler edinmek istiyorum.

Çeviri:FT'urkey Ekibi
Kaynak:Hogjaebiased

FTISLAND Turkey

FTISLAND'ın Türkiye'deki hayranlarına en doğru ve en güncel bilgileri ulaştırmak amacıyla açılmış internet sitesi

0 yorum:

Yorum Gönder

By Tüm hakları saklıdır. FTurkey Primadonna